Rats in the Belfry I Damals, Anfang '43, stürmte ein gewisser Stoddard in mein Büro. Dieser Typ war einer der schwierigsten Kunden, mit denen ich je zu tun hatte. Auf den ersten Blick würdest du sagen: typischer sanfter Vorort-Hausbesitzer, der sich sechs Tage in der Woche abrackert und am siebenten seinen Rasen wässert. Physisch jedenfalls war er die Inkarnation des durchschnittlichen amerikanischen Spießers. Glatze, Mitvierziger, Brille auf, kleiner Vorbau. Kurz, denk ihn dir wie die meisten Bürohengste in seinem Alter, und du hast ein wunderbares Prachtstück von Beamten, die Sorte, die du in jedem Comic mit Thema „Vorstadt“ sehen kannst. Bloß, worauf ich hinaus will, ist: dieses ganze Stoddard-Äußere war ziemlich täuschend. Er war die Sorte Kunde, die wir in unserer Bauunternehmer-Branche als eine Kombination aus Klugscheißer und Exzentriker bezeichnen. Als er und seine Frau mit ihren Plänen für ihr Haus kamen, das sie in Mayfairs zweitem Viertel geba...
Übersetzungen aus Roy Glashan's Library